La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Desire – U2

Con un ritmo muy a lo Bo Diddley, esta canción habla sobre la dedicación para obtener el éxito. Y destaca también la crítica hacia los predicadores religiosos, cuyo único objetivo es la estafa económica a sus feligreses.

Sí, cariño, estoy en las calles.
Iré hacia donde brillan las luces
y hacia donde me encuentre con la gran ciudad.
Con una guitarra roja, ardiendo.
Deseo.

Ella es la vela
que arde en mi habitación.
Soy como una aguja.
Una aguja y una cuchara.
Sobre el mostrador
una recortada.
Pronto, todo el mundo tendrá una.
Y la fiebre cuando estoy a su lado,
deseo, deseo.

(Ardiendo, ardiendo)
Ella es como los dólares.
Es mi protección.
Es mi promesa
en el año electoral.
Hermana, no puedo dejarte ir.
Soy como un predicador,
robando los corazones en un espectáculo ambulante.
Por amor al dinero, dinero, …
Deseo…

Yeah, lover i'm off the streets
gonna go where the bright lights
and the big city meet
with a red guitar, on fire
desire

She's the candle
burning in my room
i'm like the needle
needle and spoon
over the counter
with a shotgun
pretty soon, everybody got one
and the fever when i'm beside her
desire, desire

(burning, burning)
She's the dollars
she's my protection
she's the promise
in the year of election
sister, i can't let you go
i'm like a preacher
stealing hearts at a traveling show
for the love or money, money…?
desire…

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Pop Etiquetado con:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*