La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Up on the roof – Carole King

Os imagináis la brisa cálida del verano, sobre la azotea de unos apartamentos en alguna ciudad, alejada de las prisas y el agobio de la gente y el tráfico allá abajo. Un lugar de escape del estrés diario. De eso habla esta canción de Carole King, escrita conjuntamente con el que por entonces (año 1962) era su marido, Gerry Goffin. Tiene varias versiones anteriores a la interpretación propia de Carole King, que sería en 1970.

Una letra traducida solicitada por CPAL a través del formulario de peticiones.

When this old world starts getting me down
And people are just too much for me to face
I climb way up to the top of the stairs
And all my cares just drift right into space

On the roof it's peaceful as can be
And there the world below can't bother me

Let me tell you now
When I come home feelin' tired and beat
I go up where the air is fresh and sweet
I get away from the hustling crowds
And all that rat race noise down in the street
Up on the roof

On the roof's the only place I know
Where you just have to wish to make it so
Oh, let's go up on the roof

At night the stars put on a show for free
And darling, you can share it all with me
I keep a-telling you
Right smack dab in the middle of town
I found a paradise that's trouble-proof
Up on the roof

So if this world starts getting you down
There's room enough for two, up on the roof
Up on the roof, everything is allright
Up on the roof, oh, come on, baby
Up on the roof
Up on the roof

Cuando este viejo mundo comienza a desanimarme,
y supone demasiado para mi mirar a la cara a la gente,
escalo a lo alto de las escaleras,
y todas mis preocupaciones se quedan a la deriva en el espacio.

En el tejado, hay tanta paz como debería haber,
y allí, el mundo de más abajo no puede aburrime.

Déjame decirte ahora,
cuando llego a casa sintiéndome cansada y abatida,
subo arriba, donde el aire es fresco y dulce.
Me evado de la presión de la multitud,
y de todas esas carreras de ratones ruidosas de las calles.
Arriba en el tejado.

Sobre el tejado es el único lugar que conozco
donde solo tienes que desear algo para conseguirlo.
Oh, vayamos arriba al tejado.

Por la noche, las estrellas dan un espectáculo gratuito,
y cariño, puedes compartirlo todo conmigo.
Continúo diciéndotelo.
Precisamente en mitad de la ciudad,
encontré un paraíso a prueba de problemas.
Arriba en el tejado.

Así que si este mundo comienza a desanimarte,
hay espacio de sobra para dos, arriba en el tejado.
Arriba en el tejado, todo está bien.
Arriba en el tejado, oh, vamos, cariño.
Arriba en el tejado.
Arriba en el tejado.