La letra de esta canción, y muchas otras más, las encontrarás traducidas al español en Letras-traducidas.net ¡No dejes de escribir algún comentario en ellas, que toda aportación será bienvenida!

Woke up this morning – Alabama 3

NOTA: ésta me la pidió Juan Luis por email hace unas semanas. Y por motivos de tiempo, no la había puesto en el blog hasta ahora, entre otras cosas porque me pidió textualmente que si se la podía mandar por email. Pero la verdad, merece estar aquí en el blog también. Es el tema central de la serie "Los Soprano".
NOTA 2: Gracias a LUI, que en los comentarios me hace dos correcciones que están muy bien.

Te voy a derribar
Hasta la primera línea

Te levantaste ésta mañana
Tenías una pistola
Mamá siempre había dicho
Que tu eras el elegido

Dijo: eres uno entre un millón
Tienes que arder para brillar
Pero naciste bajo un mal signo
Con una mala suerte extraordinaria

Te levantaste ésta mañana
Todo el amor se había ido
Tu papá nunca te dijo
Nada sobre el bien y el mal

Pero tienes buen aspecto, cariño
Creo que te estás sintiendo bien (es una pena)
Nacido bajo un mal signo
Con una mala suerte extraordinaria

Te levantaste ésta mañana
Tenías una luna azul en tus ojos
Te levantaste ésta mañana
Tenías una luna azul en tus ojos

Te levantaste ésta mañana
El mundo se había volcado al revés
Las cosas no eran lo mismo
Desde que el Blues caminó a la ciudad
Eres uno entre un millón
Tienes esa pistola brillando (es una pena)
Nacido bajo un mal signo,
Con una luna azul en tus ojos
Te levantaste ésta mañana
Tenías una luna azul en tus ojos
Te levantaste ésta mañana
Tenías una luna azul en tus ojos

Cuando te levantaste ésta mañana,
todo lo que tenías se había ido.
A las diez y media tu cabeza
hacia ding-dong.
Sonando como una campana
desde tu cabeza hasta tus pies,
como una voz que te decía
que había algo que tenías que saber.
La pasada noche estabas volando,
pero hoy estás muy lento
-hay momentos como éstos que hacen preguntarse
si alguna vez habrás sabido el significado de las cosas
a medida que aparecen junto a otras;
esposas, madres, padres, hermanas y hermanos.
¿No desearías no funcionar?
¿Desearías no pensar más allá de la siguiente paga,
y de la siguiente copa?
Bueno, tu lo haces de forma que tu mente sigue adelante,
porque cuando te levantaste ésta mañana,
todo lo que tenías se había ido.

Te levantaste ésta mañana
Te levantaste ésta mañana
Te levantaste ésta mañana
Vas a ser, tu serás el elegido

Te levantaste ésta mañana
Te levantaste ésta mañana
Te levantaste ésta mañana
Tenías una pistola.

I'm gonna take you down
Deep down to the front lines

You woke up this morning
Got yourself a gun,
Mama always said you'd be
The Chosen One.

She said: You're one in a million
You've got to burn to shine,
But you were born under a bad sign,
With a blue moon in your eyes.

You woke up this morning
All that love had gone,
Your Papa never told you
About right and wrong.

But you're looking good, baby,
I believe you're feeling fine,(shame about it),
Born under a bad sign
With a blue moon in your eyes.

You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes

You woke up this morning
The world turned upside down,
Thing's ain't been the same
Since the Blues walked into town.
But you're one in a million
You've got that shotgun shine. (shame about it)
Born under a bad sign,
With a blue moon in your eyes.
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes

When you woke up this morning
everything you had was gone.
By half past ten your head
was going ding-dong.
Ringing like a bell from your head down to your toes,
like a voice telling
you there was something you should know.
Last night you were flying
but today you're so low
– ain't it times like these that make you wonder if
you'll ever know the meaning of things
as they appear to the others;
wives, mothers, fathers, sisters and brothers.
Don't you wish you didn't function,
don't you wish you
didn't think beyond the next paycheck
and the next little drink?
Well you do so make up your mind to go on, ?cos
when you woke up this morning
everything you had was gone.

woke up this morning,
woke up this morning,
woke up this morning,
You wanna be the Chosen One.

woke up this morning,
woke up this morning,
woke up this morning,
You got yourself a gun.

No soy un traductor especializado, pero sí lo suficiente como para entender una buena letra. O al menos, traducirla. Aunque a veces podré cometer errores, o no enterarme del todo de lo que quiere transmitir el autor. Pero ese es el problema que tiene traducir textos a veces tan personales. Juan Peribáñez

Publicado en Rock Etiquetado con:
9 Comentarios en “Woke up this morning – Alabama 3
  1. nuni dice:

    Sentiria placer si traduces la letra de “Walls of Jericho” de Animal Liberation Orchestra (A.L.O.) ,

  2. cojones dice:

     
    esta Gnial la knsion, tambn pdrias subir + dl grupo? grax

  3. Oradoror dice:

    traduces como el puto culo

  4. Samiko dice:

    la proxima vez pon un enlace directo al traductor de google y te ahorras el copy & paste

  5. lurrid dice:

    Hay gente que nunca está de acuerdo, son cosas que pasan. No obstante, la falta de respeto, está de más.

  6. El loco de la patagonia dice:

    segui adelante , no escuches a estos imbeciles que lo unico que hacen es mastarburse mirandose al espejo , malditos egocentricos , los odio , los voy a asesinar algun dia , un abrazo muy bueno el blog!

  7. luy dice:

    “Shame about it” es “que lástima”, en la versión original dice “so sad, a god damn, god damn shame abou it” o sea “tan triste, una lástima, uan verdadera lástima” ma´s o menos…

  8. luy dice:

    Otra cosa más “una luna azul en los ojos” quiere decir básicamente “tiene una mala suerte extraordinaria”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*